Johan Georg Galster var fra sin fødeby fabriksbyen Erlangen i Bayern kommet til Birmingham og berejste som repræsentant for et stort firma dér Danmark og Skan-dinavien. 1807 - under Fastlandsspærringen - bestemte han sig til at slå sig ned i Danmark. Han nedsatte sig i Ålborg og grundlagde store virksomheder dér; men pengekrisen 1813 slog ham ud. Han reddedes ved at få monopol på "bondehandel" i Nørresundby, og gennem mange vanskelige år blev han, efterhånden som tiderne bedredes, ved sin forretningsdygtighed en velhavende mand. Han blev 1815 gift med Charlotte Gastonier, en datter af obersten i Ålborg, Julius Castonier, senere general i Fredericia.
En af hans elever fortæller: "Galster vandt hurtigt sine Elevers Hengivenhed. Der var noget i hans hele Optræden, som straks satte ham i et langt inderligere Forhold til Drengene, end det ellers kendes mellem Lærere og Elever. Det kom af, at Galster havde en egen Evne til at se Livet med de unges Øjne, til at forstaa, hvorledes de unge efter de Forhold, hvorunder de var udviklede, maatte opfatte, hvad der mødte dem; og dertil kom en skaansom Dom over Ungdommens Fejl og en aldrig svigtende Redebonhed til at hjælpe med Raad og Daad, naar det gjordes nødvendigt. Man mærkede straks, at Galster ikke var nogen almindelig Lærer. Alle de sædvanlige Drengestreger forfejlede deres Virkning paa ham. Der var ikke Spor af Fornøjelse ved at fylde Lommerne paa hans Overfrakke med Kridt; han bemærkede blot dertil, at han ogsaa informerede hjemme, han havde derfor altid god Brug for det".
Moderens ulykke havde ligesom løst de bundne evner og kræfter i ham. Året efter (1860) døde hun. Men nu var han i gang. Da Carl var kommet hjem fra sin moders begravelse i Nørresundby, skrev han, 12. dec. 1860, til sin brodér Harald:
Du kan tro, kjære Harald, at det var mig haardt at komme tilbage til det Sted, hvor jeg saa ofte har set min Moder vandre om. Alt minder mig om hende og bringer mig til den Erkendelse, at hun har faaet Ret, naar hun siger, at jeg vil komme til a savne hende. Jeg føler hendes Tab umaadelig meget og ønsker mangen Gang, at jeg kunde have hende. Men det maa jeg jo ikke og ærlig talt maa vi jo være glade over, at hun er gaaet bort paa denne Tid, saa at hun ikke fik at høre eller se al den Elendighed i Jylland. Ja, vi maa være glade dermed, thi i Sandhed, den Fremtid hun saa imøde var kun sørgelig, og mellem os sagt kneb det jo ikke ubetydeligt for mig at holde alt gaaende. Imidlertid er det vist, at Mindet om hende aldrig skal uddø hos mig; dertil har hun været mig en altfor kærlig og god Moder, og det er jeg overbevist om, kjære Harald, du vil heller aldrig glemme hende.
På dette tidspunkt var der nu også sket noget andet, der nok skulde ægge energien.
Så var de forlovet, og 12. november 1860 forkyndte han den store nyhed for sin broder Julius i Nørresundby:
Af medfølgende Visitkort vil du se, at du har faaet en Svigerinde. Det var mig en komplet Umulighed at holde det længere ud, og da Læsningen ikke rigtig vilde gaa, besluttede jeg mig endelig til at vove et Slag; jeg vandt, og jeg regner mig nu til een af de faa lykkelige paa Jorden. Ja, du kjender jo, min kjære Julius, min Marie, ikke sandt, hun er mageløs, og jeg haaber, at du og din Kone ville glæde eder, samt tage Del i den Lykke, der er blevet mig tildel.
Nu arbejdedes der med yderligere energi. Pladsen foran den sorte tavle i hans værelse var aldrig tom, når han var fri for tjenesten.
Men kun godt et år varede det, så blev lykken afbrudt. Carl Galster stod med 17. regiment ved Dannevirke og sendte derfra mange tanker til sin hustru, der ventede sit første barn. Han var med på den tunge gang mod nord, der vel gjorde et endnu stærkere indtryk på ham end på de fleste - på grund af hans heftige temperament. - Da han lå ved Dybbøl, skrev han følgende hjem:
De 6 Dage ere nu forløbne, og vi tage om et Øjeblik afsted, dog denne Gang ikke paa Landet, som vi havde haabet, men derimod skulle vi ligge ½ Mil omtrent fra Sønderborg i Barakkerne, en Række Telthuse, hvor man ligger i Klæderne paa Svinefjedrene. Som en Følge af den nye Tjenstorden komme vi nu i 18 Dage 3 Gange i Seng. Imidlertid kan jeg ikke nægte, at jeg befinder mig i Grunden ganske vel, tiltrods for at vi mangen Gang maa ligge i Løbegravene Dag og Nat under Granaternes Susen og Torden, og min nerveuse Svækkelse har tabt sig meget. Men sammenligner jeg vor Stilling med Folkenes, der aldrig kommer af Klæderne, saa er det sandt og vist, at vi Officerer have det bedre. Og det er underligt og godt, hvor jeg kan vænne mig til alt; i Gaar Middags, da jeg laa i Løbegraven, var jeg falden i Søvn, og den ene Granat sprang over os efter den anden, og der sov jeg 4 Timer. Ja, jeg var ikke alene derom, min Compagnichef, Lieutenant Cramer, og Bagger assisterede mig . . .
Under stormen den 18. april ledede Galster forsvaret i skanse nr. VIII. Stormen begyndte kl. 10, og først da de øvrige skanser var erobret og VIII blev angrebet fra flere sider, overgav han sig.
Om Aftenen den 17. fik jeg Ordre til som Kompagnikommandør at besætte Skanse Nr. VIII med ¾ af det 5. Kompagni, medens ¼ laa i Løbegraven mellem VIII og VI. Kl. var omtrent 9, da jeg med omtrent 72 Mand besatte Skansen, der egentlig efter sin Størrelse skulde besættes med 300 Mand. Natten gik rolig hen, og om Morge-nen gik jeg, da Klokken var omtrent 5, ud med de 48 Mand af Skansen for at indtage, hvad vi kalder Dagstillingen. Om Dagen kunde vi nemlig ikke være i Skansen, der jo stedse blev beskudt, og vi havde Ordre til med en Del af Styrken at forlade samme for at finde Ly bag samme. Imidlertid var den heftige Artilleriild begyndt, den heftigste, der, som du har hørt, endnu har eksisteret; og under hele den Tid laa vi bag et Gærde, og mellem os sagt, saa sov min Lieutenant og jeg. Jeg skriver: imellem os, ikke, fordi vi ikke havde Tilladelse dertil; thi det gjorde vi, naar vi kunde, om Dagen; men fordi Folk muligen kunde synes, det var underligt, at man kunde sove under en saa heftig Ild. Naa, jeg sov, til Klokken var 9½, da blev jeg vækket af en Skildvagt, jeg havde udstillet, ved, at han havde hørt Skud i Forpostkæden. Som et Lyn sprang jeg op, og i fuld Galop satte jeg af Sted med mine Folk for at komme ind i Skansen. Dog, det var ingen let Sag, min egen kjære lille Marie; thi Spidskuglerne susede om os, og jeg mistede omtrent 12 Mand, inden jeg naaede Skansen. Dog, Gud være lovet, ind kom jeg, fik Broen halet op og besatte Skansen, saa godt det lod sig gjøre med min Styrke, der altsaa kun var 60 Mand. Og tænk dig nu kort efter min Sorg, det preussiske Flag vajede efter nogle Minutter over Skanse Nr. VI, der ligger til venstre omtrent 4-500 Alen fra Nr. VIII. Preussisk Infanteri besatte Brystværnet mod os, medens preussisk Infanteri laa foran Nr. VI paa Højderyggen og beskød os. Da jeg nu saa, at jeg intet frontalt Angreb kunde befrygte, men derimod snarere en omgaaende Bevægelse, besatte jeg med mine Folk Brystværnet mod Nr. VI og desuden Indgangen til Skansen. Her udstod vi omtrent en 3 Timer lang Kamp, beskudt fra Fronten med Granater, fra Nr. VI med Kardætsker og Geværild, og da senere Nr. VII blev taget, ogsaa fra denne med Geværild. Dertil kom, at vore egne beskød os i Ryggen. To Gange lykkedes det os at kaste Fjenden, der fra Nr. VII søgte at nærme sig os.
Tidspunktet for skansens overgivelse opgives forskelligt.
Kort efter, at de var blevet taget til fange, blev de tre officerer, Galster, artilleriløjtnant Tillge og den svenske frivillige friherre Horn, stedet for den tyske øverstkommanderende Prins Friedrich Carl. Han vilde hædre den danske officer ved at give ham hans sabel tilbage. Men Galster nægtede at tage imod den, da man ikke vilde vise hans kammerat, svenskeren, der "uretmæssigt deltog i krigen", den samme hæder note4.
I Posen kunde Galster glæde sig over den sympati, Polakkerne viste: de tog sig på enhver måde af de menige og viste officererne en storartet gæstfrihed. (Endnu åringer senere fik Galster besøg af polske venner.)
Endelig i Dag er det lykkedes mig at overvinde mig selv; Sorgen, der har hvilet paa mig, har været saa stor, at det har været mig umuligt at gribe Pennen for at sende dig et Par Ord. Paa hele Vejen har jeg truffet Danske, hvem jeg har bedt om at skrive til min Hustru, saa du maa have faaet Breve nok, der har sagt dig, hvor jeg er og hvad jeg er. Tro nu endelig ikke, at jeg ikke elsker dig, fordi jeg ikke i denne Sag ogsaa har forstaaet at lade dig dele min Sorg; men, min egen kjære, lille Marie, denne Sorg er en Æressorg, som I Kvinder ikke altid kan forstaa eller ikke vil forstaa. Dog det er sandt og vist, at jeg aldrig et Øjeblik har glemt dig, og dit Billede er kysset mange Gange.
"I 2 Timer efter denne Kamp var jeg sønderknust og ønskede en Kugle, indtil en af mine Kammerater huskede mig paa, at jeg havde en lille yndig Hustru i mit Hjem. Da vaagnede jeg; men min kjære Marie, ogsaa for dig sørger jeg, og jeg skammer mig, at jeg har siddet i Fangenskab. Folk har under Felttoget kaldt mig eksalteret; kald mig det ogsaa, naar du hører, at jeg har været flere Dage om at skrive et usselt Brev uden Mening til min lille Hustru, hvem jeg i al Evighed tro vil elske. I Uro lever jeg; "hvad," tænker jeg, "vil mine Landsmænd sige om mine Handlinger; hvorledes vil de bedømme min Færd?" De tyske Blade roser Skanse Nr. VIII for sit energiske Forsvar; men hvad hjælper det mig! Skal jeg blive her længe, er jeg bange for at blive gal! Min Længsel efter igjen at træde i Kamp mod Danmarks Undertrykkere er stor. Som Fange paa Æresord kan jeg gaa frit omkring i en slavisk By med 8 andre Kammerater, der som jeg sukker af Længsel. Du kjender min mærkelige Uro, og som din Carls kjærlige Hustru vil du tilgive ham, at han først nu sender dig et Brev."
Før krigen havde Galster jo været en søgt lærer både ved byens skoler og ved private informationer. Gik det ikke en dreng godt i skolen, var der tvivl om, hvorvidt han var moden til at gå op til en eksamen eller burde vente, altid hed det: "Hvad siger løjtnant Galster derom?" "Hvad mener Galster?" Han nød tillid.
Paul Bergsøe fortæller i sin selvbiografi De tre Vinduer (1945) s. 104 følgende om Carl Galster som lærer:
Det var dyrt at gennemgå dette forberedelseskursus til officersskolen, 40-50 kr. om måneden. Men såsnart han mærkede, at det kneb, gav han friplads, og hvis han ikke fik sit tilgodehavende, blev man ikke rykket. Han var i den retning som i flere en grand-seigneur.
Galster levede et smukt og harmonisk familieliv. Vi kommer noget ind i tonen ved at læse et brev, han skrev 28. december 1878 til sin søn Carljohan, der var ude som frivillig lærling med korvetten Heimdal:
min egen kjære Dreng.
Nu er Juleaften og alle Juledagene svundne, og Gud være lovet, at alle i Hjemmet har havt det godt, selv Hugo bliver, til Moders store Glæde, større og tykkere. Ingen Sorg har trykket hende og os, uden det skal være den, at Ungen inte vil vræle, men er rolig og sover den største Del af sin Tid hen. Dog maa jeg føje til, at skønt ingen Sorger og Ulykker have ramt os, har det dog været et føleligt Savn for Moder og os alle, at vi ikke kunde have dig med ved vort Juletræ i Aar.
Hjemmet - først i Østervoldgade 10, senere i St. Pederstræde - var præget af hygge og gæstfrihed.
Galster var på grund af sin hjælpsomhed og venlighed meget vel lidt af de menige under ham (engang han var på øvelse med sit kompagni, foranstaltede han kapløb ved frokosttid; prisen var: kaptajnens frokostpakke).
På min forespørgsel viste prins Georg den venlighed at sende følgende:
Han elskede kaffe, som han drak sort i store mængder. Da han mødte til undervisningen d. 22. oktober 1891, sørgede kronprinsessen, med hvem han stod på en særdeles god fod, som ofte før, for, at han fik serveret kaffe. Han bemærkede kort: "Det er en skidt kaffe i dag!" Derpå: "Nå, prins, hvad har vi så i dag?" Men lidt efter sank han sammen med ordene: "Nu dør jeg, fanden splintre mig!"
Kan du gennem dit liv og din strid
bevare dit barnlige sind til det sidste,
så har du glorien over din grav,
så har du regnbuen over din kiste.
Sådan har mange venlige tanker fulgt ham.
Note 1: [retur] |
Kilderne til denne beretning er nekrologen i Militær Tid. 1891 sp. 464, Skanse VIII d. 18. April 1864 (Ekstrabladet 17/4 1914). En af Dybbøls Danskere af Vald. Rørdam (København 18/4 1914) samt meddelelser fra departementschef V. Holbøl), oberstløjtnant Carljohan G, museumsinspektør Georg G. og billedhugger Johan G. |
Note 2: [retur] | Af 1850-folketællingen for København fremgår, at Carl Galster, 15 år, søn af enkefru Galster, Nørresundby, sammen med en række andre unge bor hos theologisk candidatus og lærer Hans Egede Glahn og Adelheid C.A.F. Radecke i boligen Amaliegade 156.1.sal i København (staden). |
Note 3: [retur] | Deres fader var inspektør i Grønland C.P. Holbøll, der var død 1856. Harald Holbøll (1837-1919) senere generalmajor, udgav 1911 "En Brigadeadjudants Erindringer fra 1864". Marie Holbøll 1840-1922. |
Note 4: [retur] | Friherre Horns søn ritmester Carl von Horn fortæller (i Svenska dagbladet 4/4 1935) følgende: "Min fader blev ved Dybbøl den 18. april tillfångatagen som krigsfrivillig. Han talade aldrig om vad han under kriget upplevat, men sade mig under unionskrisen 1905: "Tala aldrig om krig och allra minst önska aldrig krig för din egen skull. Har man varit med därom, vill man helst glömma det hela, allrahelst då man varit med om utsikten att bli behandlat som marodör". Min fader bar danska dannebrogsorden samt dansk fälttågsmedalj som minne från sitt deltagande som frivillig i kriget. Att forsöka få hanom att berätta något om sina upplevelser, var för hans son uteslutet. Först vid min faders frånfälle 1911, då jag uppvaktade Danmarks minister i Stockholm, excellensen greve Sponneck, for att framföra mitt og mina syskons tack før den lagerkrans, som den danska hären sänt til min faders bår, samt til Danmarks sändebud återlämna Dannebrogskorset, fick jag en aning om vad min fader betytt. Kort tid efteråt anlände konung Christian X til Stockholm for førsta gangen såsom konung. Vid sitt besök i vår kasern, då vi hästgardesofficerare blevo föreställda før honom, frågade konungen mig, om jag var son till den nyligen avlidne kammarherre" von Horn. På mitt jakande svar yttrade hans majestät: "Honom känner jag mera än vad ni har en aning om. Hans siste kompagnichef, som råkade i fångenskap med honom, och yterligare en officer vid namn Tillge, var min guvernør (informator). Känner ni Galster - han var eder faders siste kompagnichef, fyra hade stupat. Han var med, då de tre fångarna framfördes til prins Friedrich Karl, och det var han, som drog sin värja och kastade den samma, då prinsen, som erkänsla för skansens hjältemodiga försvar, skänkte de båda danska officerarna deras värjor åter, men svensken livet." Konung Christian tog så upp ur fickan ett Dannebrogskors med solkigt band och sade: "Detta kors med min farfaders chiffer har eder aflidne fader erhållit för sitt hjältemod vid Dybböl. Ni skall mottaga och bära det samme. Denne dekoration skall aldrig återlämnas utan bäras från far til son. Detta är en erkänsla åt svensk tapperhet under Danmarks nød." |